気が向いたら書く日記

のんちゃんであり、オタハウガールでもある

Day8 旭川の行きつけといえば

三浦綾子記念館へ。
I visited Miura Ayako literature museum in Asahikawa.

旭川は2回目だけど、やっぱりもう一回ここに来たくて。
This is actually my second time visiting this place.

 

f:id:chan-non1023:20170917213319j:image

 

入り口から、すでに雰囲気のある場所。
It was a chill out place as if I were in the story of her literature.

f:id:chan-non1023:20170917213139j:image

f:id:chan-non1023:20170917213145j:image

1時間くらいで大体は見て回れるくらいの散歩道。
There were foot passes in the forest and it takes about an hour by walking.

 

 f:id:chan-non1023:20170917213208j:image

雨が降ったからか、足元は湿った木のかけらが敷き詰められていてフカフカ

After the rain, the road paved with pieces of wood absorbed the moist and turned out squashy and comfortable to walk on.

 

Day3 牛乳飲んでく?

ビビィを開けたら綺麗な日の出が。
The beautiful morning sun rose when I opened the bivy.

f:id:chan-non1023:20170916205851j:image

 

しばらくうっとり...というわけにもいかず、出発。

Amid its fascinating beauty, I had to leave for another destination.

 

「僕んち(酪農家)で牛乳(搾りたて)飲んで行きませんか?」
と、中2の男の子からナンパw
The boy unexpectedly invited me "Would you like to have some flesh milk at my house?"
It meant that his home are running dairy farm!

 

 f:id:chan-non1023:20170916205927j:image

無殺菌の生牛乳飲みました。
It was my first time to drink untreated milk.

今の時期は青草を食べているから青臭いらしい。
It tasted like a flinty because the cows feed on soilage.

冬は干草だから青臭さが気にならないと。
On the other hand, they feed on hay in the winter so that the milk tastes different from the one in summer.

 

お腹壊さなくてホッとしてるw
I was afraid of having diarrhea, anyway nothing happened so far.

Day2 雨の日のホエールウォッチング

午前中はずっと雨。
It rained all though the morning.

f:id:chan-non1023:20170912190608j:image

 

迷った挙句、羅臼でホエールウォッチングに参加。
I jointed whale watching tour at Rausu after considering weather condition.

 

クジラが入水するときって、ザッバーンって豪快なのかと思いきや、スローモーションみたいにゆっくり静かに潜っていった。
It was quite slowly motion when the whale went underwater.
That was completely different from what I imagined.

f:id:chan-non1023:20170912190629j:image

 

船酔いする人にはキツいツアーかもね。
I guess it would be so tough for someone who tends to feel bad on the sail.

Day1 知床峠

ずっと行きたかった知床峠へ。
Finally I went to shiretoko pass.

 

f:id:chan-non1023:20170912153122j:image

熊とか鹿とか出るから怖いなーと思ってたけど動物は何も出なかった。
I was so afraid of being attacked by wild animals like bear and deer, but it didn't happened fortunately. 


 


熊の湯は熱すぎ。
I visit a hot springs called Kumamoto-yo and it was extremely hot.

地元のおばちゃんが入り方を教えてくれた。
The locals taught me how to take the bath.

f:id:chan-non1023:20170912153153j:image

 

10秒でギブアップする熱さ。
Ten seconds, that would be my limitation of it.

遅めの夏休みは涼しい

ついに今日から遅い夏休みです。
My late summer vacation has been started.

 

大学の頃は毎年夏は北海道だったのに、気がついたら社会人になってから1回も行ってない。
I used to visit Hokkaido every summer when I was university student, but somehow ever done it since then.

 

f:id:chan-non1023:20170908202014j:image

 

女満別行きの飛行機はガラ空き。
There were few passengers in a plane bound for Memanbetsu.

日が暮れた頃、点々と灯りがついてくる夜景が見れた。
I could see night view right before getting dark.

 

f:id:chan-non1023:20170908202035j:image

 

とりあえず着いたらセコマでカードつくろw
Anyway, I'm gonna make the point card at secoma at first!

 

三角じゃなくて丸くなった

f:id:chan-non1023:20170907212422j:plain

 

お弁当を作っているんですけど、おにぎりが丸い。

The rice ball is round-shape when I cook it.

なぜなら、おにぎりだけどにぎってないから。

I don't actually hold it tightly.

ziplocに盛ったお米をパカっと出してラップでくるんだだけ。

I just wrapped the rice up  after putting it from the ziploc container.

 

f:id:chan-non1023:20170907212416j:plain

 

f:id:chan-non1023:20170907212412j:plain

ziplocにおかず、ziplocと同じ形のライスボール

The dishes in the ziploc, and the rice ball with the same size of the one.

 

 

ワンクリックで買っちゃうやつ

悩んで、吟味して、時間かけて、頭悩まして買うときより

「あ、コレ、ポチる」程度の思い付きスッカラカンショッピングが

意外と後悔しないという

 

そして買ったのが、kindle paperwhite

f:id:chan-non1023:20170906201151j:image

ティッシュ捨てろや)